Dies ist der Post, den ich schon seit der ersten Osterferienwoche aufschiebe. Immer ist irgendetwas dazwischen gekommen. Ich war in Hamburg, habe am begehbaren Kleiderschrank gearbeitet, brav im Unterricht gesessen und mich über meine Lehrer geärgert. Das Übliche eben.
I wanted to write this post since spring break and finally couldn't resist anymore.
Es geht um Erwin Blumenfeld, den bestbezahltesten und am meisten gefragten Mode- und Portraitfotografen in den 1940ern und 1950ern. Außerdem einer meiner Fotografie-Inspirationen.
This post is dedicated to Erwin Blumenfeld or (in English) Bloomfield, one of the most famous fashion and portrait photographer from the 1940s and 1950s. Also he is one of my strongest inspirations.
|
(c) Erwin Blumenfeld |
Erwin Blumenfeld wurde am 26. Januar 1897 in Berlin geboren und ist jüdischer Abstammung. Seit den 1930ern beschäftigt er sich intensiv mit der Fotografie, wobei er hauptsächlich Portraits und Akte schießt. Außerdem kommentiert er in zahlreichen Zeichnungen und Collagen das politische Zeitgeschehen. 1936 beschließt er nach seinem Scheitern im Modegeschäft professioneller Fotograf zu werden und geht nach Paris, wo er bald Erfolge aufzeigen kann. 1939 reist er erstmals in die USA, wo er u.a. für Harper's Bazaar arbeitet. Nach seiner Rückkehr nach Frankreich im Jahre 1940 wird er in das französische Konzentrationslager Le Vernet interniert, schafft es jedoch 1941 in die USA auszuwandern, wo er 1943 sein erstes Fotostudio eröffnet, wodurch er schon bald u.a. durch Modefotografien in der Vogue und Harper's Bazaar und seine Aktfotografien berühmt wird.
Erwin Bloomfield is born on January 26th, 1897 and is jewish. He is engaged in photography since the 1930s. At that point, most of his photos are portraits or nudes. He also comments on current political matters in several collages and drawings. 1936 he decides to become a professional photographer and moves to Paris, where he first gets noticed by magazines. 1939 he travels to the U.S. where he works for Harper's Bazaar. After his return to France in 1940 he is detained in the french concentration camp Le Vernet, but makes it back to the U.S. in 1941. Two years after that he opens his first studio, which soon becomes famous due to its work for magazines such as Vogue and Harper's Bazaar. He also is well known for his nudes.
Soviel zu seiner Person. Viel wichtiger finde ich jedoch seine Fotos, da diese es waren, die mich von seinem Talent überzeugten und mich dazu verleiteten, mir ein ganzes Buch über ihn anzulegen. (Jaha - wenn schon, denn schon!) Mir gefällt vor allem sein Spiel mit Licht und Schatten sowie den Farben. Außerdem finde ich seine Bildausschnitte sehr gelungen und interessant. Und die Tatsache, dass er nur mit analogen Fotoapparaten und ohne Bearbeitungsprogramme solche Effekte in seinen Bildern hervorrufen konnte, haut mich schlicht und einfach vom Hocker (so doof das auch klingen mag).
This was just a quick info about Bloomfield himself. Now we get to the point which I like the most: His photos. I love the way he plays with light and shadow, colours and image sections. It is (in my opinion) unbelievable that he accomplished all the effects seen in his pictures simply by playing around with his developing tools. So, enjoy!
|
(c) Erwin Blumenfeld |
|
(c) Erwin Blumenfeld |
|
(c) Erwin Blumenfeld |
|
(c) Erwin Blumenfeld |
|
(c) Erwin Blumenfeld |
|
(c) Erwin Blumenfeld |
|
(c) Erwin Blumenfeld |
|
(c) Erwin Blumenfeld |
|
(c) Erwin Blumenfeld |
|
(c) Erwin Blumenfeld |
|
(c) Erwin Blumenfeld |
|
(c) Erwin Blumenfeld |
Ich hoffe, ihr mochtet diesen mal etwas anderen Post, den ich jedoch nicht länger zurückhalten konnte. Ich habe Erwin Blumenfeld durch eine Ausstellung seiner Fotografien im Folkwang Museum in Essen kennengelernt und ihn sofort zu meiner Liste inspirierender Personen hinzugefügt. Wenn ihr mehr über diese Liste wissen wollt, lasst es mich wissen. Vielleicht kann ich euch dann öfters über solche Menschen berichten.
I hope you liked this new, kind of different post. I certainly enjoyed writing it. I stumbled upon Erwin Bloomfield in an exhibiton in the Folkwang Museum in Essen, Germany, and instantly added him to my list of inspiring people. If you would enjoy knowing more about this list, tell me, and maybe I will do more posts like this.
Küsschen,
Kisses,
Wow, was für ein Talent!
AntwortenLöschen